-
1 prêt conventionné
-
2 forfait
fixed rate; flat fee; lump sumDictionnaire juridique, politique, économique et financier > forfait
-
3 forfait
forfait [fɔʀfε]masculine nouna. ( = prix fixe) fixed price ; ( = prix tout compris) all-inclusive price ; ( = ensemble de prestations) package• travailler au or à forfait to work for a flat rateb. ( = abandon) withdrawalc. (literary) ( = crime) crime* * *fɔʀfɛnom masculin1) ( prix global) fixed rate2) Tourisme ( séjour) packagele forfait comprend le voyage et cinq nuits d'hôtel — the all-in package covers travel and five nights' hotel accommodation
3) ( carte d'accès) pass4) Télécommunications package5) (d'un joueur, une équipe) withdrawaldéclarer forfait — gén to give up; Sport to withdraw
6) ( pour les impôts)•Phrasal Verbs:* * *fɔʀfɛ nm1) COMMERCE fixed price, set price2) (= offre) all-in package3) TÉLÉCOMMUNICATIONS contract4) (forfait de ski) ski pass5) (= crime) infamy6) SPORT* * *forfait nm1 Comm, Entr ( prix global) fixed rate; travailler/être payé au forfait to work for/to be paid a fixed rate; forfait hebdomadaire weekly rate; un forfait de 15 euros a fixed price of 15 euros; un forfait de 60 euros pour trois concerts/pour le festival a 60-euro flat-rate ticket covering three concerts/for the festival;2 Tourisme ( séjour) package; forfait avion-auto fly-drive package; le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel the all-in package covers travel and 5 nights' hotel accommodation;4 Télécom package;5 Sport (d'un joueur, une équipe) withdrawal; gagner par forfait to win by default; déclarer forfait gén to give up; Sport to withdraw;6 Turf forfeit;7 Fisc être au forfait to be taxed at a rate calculated according to estimated turnover;8 ( crime) hideous crime.forfait journalier Prot Soc individual contribution to cost of state hospital care.[fɔrfɛ] nom masculin2. FINANCE3. COMMERCE4. SPORT [somme] withdrawal -
4 taux fixe
-
5 prêt
I.prêt1, prête [pʀε, pʀεt]adjectivea. ( = préparé) ready• prêt à qch/à faire qch ready for sth/to do sth• se tenir prêt à qch/à faire qch to be ready for sth/to do sth• toujours prêt ! (devise scoute) be prepared!b. ( = disposé) prêt à willing to• est-ce que tu serais prêt à m'aider ? would you be willing to help me?II.prêt2 [pʀε]masculine noun( = somme) loan► prêt immobilier ≈ mortgage* * *
1.
prête pʀɛ, pʀɛt adjectif1) ( préparé) readyêtre fin prêt — [personne] to be all set
2) ( disposé)être prêt à faire — to be ready ou prepared to do
il est prêt à tout pour atteindre son but — he will stop at nothing ou he will do anything to get what he wants
2.
nom masculin1) ( action) lending2) ( somme) loan; Armée soldier's pay* * *
I prêt, -e pʀɛ adj1) (= préparé) readyLe déjeuner est prêt. — Lunch is ready.
2) (= capable)
II pʀɛ, pʀɛt nm1) (= action) lending no pl2) (= somme prêtée) loan* * *A adj1 ( préparé) ready (à, pour for; à faire, pour faire to do); prêt à l'emploi ready for use; le pays n'est pas prêt pour l'indépendance the country isn't ready for independence; être fin prêt [personne] to be all set; tout est fin prêt pour la réception/l'arrivée des invités everything is ready for the reception/the guests' arrival; se tenir prêt to be ready (à faire to do);2 ( disposé) être prêt à faire to be ready ou prepared to do; ils sont prêts à faire grève si nécessaire they are ready ou prepared to go on strike if necessary; il est toujours prêt à rendre service he's always ready ou willing to oblige; il est prêt à tout pour atteindre son but he will stop at nothing ou he will do anything to get what he wants; il est prêt à toutes les bassesses pour de l'argent he will do anything ou he will stoop to anything for money.B nm1 ( action) lending; le service de prêt de la bibliothèque the library loans service;2 ( somme) loan; Mil soldier's pay; demander un prêt to apply for a loan; obtenir un prêt to secure a loan; un prêt de 20 000 euros a 20,000-euro loan; un prêt à 10% a loan at 10%, a 10% loan.prêt bancaire bank loan; prêt à la consommation consumer loan; prêt sur gage ( activité) pawnbroking; ( somme) collateral loan; prêt d'honneur loan on trust; prêt personnel personal loan; prêt relais bridging loan.I1. [préparé] readyje suis prêt, on peut partir I'm ready, we can go nowpoulet prêt à cuire ou rôtir ovenready ou dressed chickenl'armée se tient prête à intervenir the army is ready to step in ou to intervene2. [disposé]pour l'argent il est prêt à tout (faire) he'd do anything ou stop at nothing for moneyII[prɛ] nom masculin[chose prêtée] loan2. [bancaire] loanprêt hypothécaire mortgage, home loanprêt à intérêt loan at ou with interest -
6 taux
taux [to]masculine noun* * *tonom masculin invariable1) gén ratetaux de chômage/croissance — unemployment/growth rate
•Phrasal Verbs:* * *to nmrate, [alcool] level* * *taux nm inv1 Fin, Stat rate; taux fixe/mensuel/moyen fixed/monthly/average rate; taux de chômage/criminalité unemployment/crime rate; obligations à taux variable variable-rate bonds;2 Méd level; taux d'albumine/alcoolémie/de sucre albumin/blood alcohol/blood sugar level.taux d'abstention rate of abstention (from voting); taux d'amortissement depreciation rate; taux d'audience audience ratings (pl); taux de base bancaire minimum lending rate GB, prime rate US; taux de change exchange rate; taux de compression Tech compression ratio; taux de croissance growth rate; taux d'escompte bank rate; taux d'exportation level of exports; taux de fécondité fertility rate; taux de flambage burning cost; taux de fréquentation Théât, Cin audience figures (pl); taux d'importation level of imports; taux d'imposition or de l'impôt tax rate; taux d'inflation rate of inflation; taux d'intérêt interest rate; taux d'invalidité degree of disability; taux de mortalité mortality rate; taux de natalité birthrate; taux de salaire horaire hourly rate of pay; taux de séropositivité HIV rate; taux de syndicalisation percentage of the workforce belonging to unions.[to] nom masculin1. [tarif] rate2. [proportion] ratetaux d'échec/de réussite failure/success ratetaux de mortalité/natalité death/birth rate4. ÉCONOMIEtaux d'intérêt interest rate, rate of interest5. INDUSTRIEson taux d'invalidité est de 50 % he's 50% disabled -
7 change
change [∫ɑ̃ʒ]masculine noun[de devises] exchange• gagner/perdre au change to gain/lose on the deal* * *ʃɑ̃ʒnom masculin1) ( taux) exchange rate2) ( opération) (foreign) exchangegagner/perdre au change — lit to make/to lose money on the exchange
perdre au change — fig to lose out
en quittant son emploi précédent il a gagné or il n'a pas perdu au change — when he left his previous job it was a change for the better
* * *ʃɑ̃ʒ nm1) COMMERCE exchangeopérations de change — foreign exchange transactions, exchange transactions
gagner au change — to be better off for it, to be better off
perdre au change — to be worse off for it, to be worse off
* * *change nm1 Fin ( taux) exchange rate; change fixe/flottant or flexible fixed/floating exchange rate; hausse/baisse du change rise/fall in the exchange rate; le change ne nous est pas favorable the exchange rate is not in our favourGB;2 Fin ( opération) (foreign) exchange; gagner/perdre au change lit to make/to lose money on the exchange; fig to make/to lose on the deal; en quittant son emploi précédent il a gagné or il n'a pas perdu au change when he left his previous job it was a change for the better;donner le change à qn to pull the wool over sb's eyes.[ʃɑ̃ʒ] nom masculin[taux] exchange rate‘change (ouvert de 9 h à 11 h)’ ‘bureau de change (open from 9 a.m. till 11 a.m.)’donner le change à quelqu'un [le duper] to hoodwink somebody, to put somebody off the trackgagner/perdre au changea. (sens propre) to be better/worse off because of the exchange rateb. (figuré) to come out a winner/loser on the deal2. [couche] -
8 forfaitaire
forfaitaire [fɔʀfεtεʀ]adjective( = fixe) [somme] fixed ; ( = tout compris) inclusive* * *fɔʀfɛtɛʀprix forfaitaire — contract ou all-inclusive price
tarif forfaitaire — flat fare ou fee
* * *fɔʀfɛtɛʀ adj(salaire, prix) set, (offre) inclusive* * *forfaitaire adj prix forfaitaire contract ou all-inclusive price; coût forfaitaire inclusive cost; tarif forfaitaire flat fare ou fee; taxe/perception forfaitaire flat-rate tax/collection; somme forfaitaire lump sum; indemnité forfaitaire basic allowance; amende forfaitaire standard fine.[fɔrfɛtɛr] adjectif -
9 certain
certain, e [sεʀtɛ̃, εn]1. adjectivea. ( = convaincu) [personne] sure, certain• es-tu certain de rentrer ce soir ? are you sure or certain you'll be back this evening?• elle est certaine qu'ils viendront she's sure or certain they'll comec. ( = plus ou moins défini avant le nom) un certain... a (certain)...• un certain ministre disait même que... a certain minister even said that...• un certain M. Leblanc vous a demandé a Mr Leblanc was asking for you• un certain nombre d'éléments font penser que... a number of things lead one to think that...• dans certains cas in some or certain cases• sans certaines notions de base without some or certain basic notions2. plural indefinite pronoun• certains disent que... some people say that...• il y en a certains qui... there are some who...* * *
1.
certaine sɛʀtɛ̃, ɛn adjectif1) ( convaincu)certain de — certain ou sure of
es-tu certain d'avoir fermé le gaz? — are your certain ou sure that you turned off the gas?
2) ( indiscutable) certain, surec'est sûr et certain — (colloq) it's absolutely certain
ils vont gagner, c'est certain! — they're bound to win!
il est certain qu'il n'aurait jamais pu faire ce qu'il a fait sans sa femme — he certainly couldn't have done what he did if it hadn't been for his wife
une influence certaine — an undeniable ou a definite influence
3) ( fixé) [date, prix] definite
2.
adjectif indéfini (before n)1) ( mal défini)elle restera un certain temps — she'll stay for some time ou for a while
dans une certaine mesure — to a certain ou to some extent
un certain M. Grovagnard — a (certain) Mr Grovagnard
3) ( intensif) someil faut un certain culot — (colloq) it takes some nerve (colloq)
3.
à certains moments — sometimes, at times
4.
* * *sɛʀtɛ̃, ɛn certain, -e1. adj1) (= incontestable) certain, (avantage) definiteCe n'est pas certain. — It's not certain.
Nous allons vers une faillite certaine. — We're heading for certain bankruptcy.
L'Italie possède un avantage certain: ses attaquants. — Italy has one definite advantage: its strikers.
2) (= convaincu) certainêtre certain de — to be certain of, to be sure of
être certain que — to be certain that, to be sure that
Je suis certain que je l'ai remis en place. — I'm certain that I put it back., I'm sure that I put it back.
3) (avant le nom: au singulier) (= pas clairement déterminé) certaindans une certaine mesure — to a certain extent, to some extent
un certain temps — quite some time, some time
J'ai mis un certain temps à comprendre ce qu'elle disait. — It took me quite some time to understand what she was saying., It took me some time to understand what she was saying.
Il règne une certaine confusion. — There is some confusion.
4) (avant le nom: au pluriel)Certaines personnes n'aiment pas la crème. — Some people don't like cream.
Certaines fois, il n'y avait personne. — Sometimes there was nobody there.
2. certains pron* * *A adj1 ( convaincu) certain de certain ou sure of; être certain de qch to be certain ou sure of sth; je suis certain qu'elle est coupable I'm certain ou sure that she's guilty; est-ce que tu es certain d'avoir fermé le gaz? are your certain ou sure that you turned off the gas?; nous ne sommes pas certains qu'elle en a or qu'elle en ait envie we're not certain ou sure that she feels like it;2 ( indiscutable) certain, sure; tenir qch pour certain to be certain of sth; il est certain qu'elle acceptera it's certain that she'll accept, she's certain to accept; il n'est pas certain qu'il puisse venir it's not certain ou definite that he'll be able to come; ce n'est pas là chose certaine it's not certain ou definite; c'est sûr et certain○ it's absolutely certain; ils vont gagner, c'est certain! they're bound to win!, they're sure to win!; il est certain qu'il n'aurait jamais pu faire ce qu'il a fait sans sa femme he certainly couldn't have done what he did if it hadn't been for his wife; ils vont à une mort certaine they're heading for certain death; il a sur ses élèves une influence certaine he has an undeniable ou a definite influence on his pupils; un homme d'un âge certain a man of advanced years;B adj indéf (before n)1 ( mal défini) elle restera à la maison un certain temps she'll stay at home for some time ou for a while; il y a encore dans le texte un certain nombre d'erreurs there are still a (certain) number of mistakes in the text; il représente une certaine image de la France he represents a certain image of France; se faire une certaine idée de la vie to have a certain conception of life; j'ai malgré tout une certaine admiration pour lui in spite of everything I've got a certain admiration for him; dans une certaine mesure to a certain ou to some extent; d'une certaine manière in a way; jusqu'à un certain point up to a (certain) point; il est venu un certain soir que j'étais sorti he came one evening when I was out;2 ( devant un nom de personne) un certain M. Grovagnard a (certain) Mr Grovagnard;3 ( intensif) some; il m'a fallu un certain temps pour comprendre it took me a while ou some time to understand; ça demande un certain entraînement/une certaine adresse it requires some practice/some skill; il faut un certain culot○ pour… it takes some nerve○ to…; un homme d'un certain âge a man who's no longer young; il avait déjà un certain âge lorsqu'il a établi ce record he was already getting on in years when he set this record.I( féminin certaine) [sɛrtɛ̃, sɛrtɛn, devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet sɛrtɛn] déterminant (adjectif indéfini)1. [exprimant l'indétermination]d'une certaine façon ou manière in a waydans ou en un certain sens in a sense2. [exprimant une quantité non négligeable]il a fait preuve d'une certaine intelligence he has shown a certain amount of ou some intelligence3. [devant un nom de personne]les dialogues sont l'œuvre d'un certain... the dialogue is by someone called... ou by one...————————certaines fois sometimes, on some occasionscertains jours sometimes, on some daysje connais certaines personnes qui n'auraient pas hésité I can think of some ou a few people who wouldn't have thought twice about it————————[personnes] some (people)[choses] some[d'un groupe] some (of them)II( féminin certaine) [sɛrtɛ̃, sɛrtɛn] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [sɛrtɛn]) adjectif1. [incontestable - amélioration] definite ; [ - preuve] definite, positive ; [ - avantage, rapport] definite, clear ; [ - décision, invitation, prix] definiteavec un enthousiasme certain with real ou obvious enthusiasmle projet a beaucoup de retard — c'est certain, mais... the project is a long way behind schedule — that's certainly true but...j'aurais préféré attendre, c'est certain I'd have preferred to wait, of course2. [inéluctable - échec, victoire] certain3. [persuadé]si tu pars battu, tu es certain de perdre! if you think you're going to lose, (then) you're bound ou sure ou certain to lose!si j'étais certain qu'il vienne if I knew (for sure) ou if I was certain that he was comingcertain nom masculinBOURSE fixed ou direct rate of exchange -
10 SMIC
SMIC [smik]masculine noun( = salaire minimum interprofessionnel de croissance) guaranteed minimum wage━━━━━━━━━━━━━━━━━In France, the SMIC (« salaire minimum interprofessionnel de croissance ») is the minimum hourly rate which workers over the age of 18 must legally be paid. It is index-linked and is raised each year on 1 January, by at least the official inflation rate of the previous year.* * *smik* * *smik abr nmsalaire minimum interprofessionnel de croissance guaranteed minimum wageIl touche le SMIC. — He's on the minimum wage.
* * *SMIC nm (abbr = salaire minimum interprofessionnel de croissance) guaranteed minimum wage.ⓘ SMIC The basic minimum legal wage fixed annually by décret. People earning the SMIC are called smicards.nom masculin, -
11 intérêt
intérêt [ɛ̃teʀε]masculine nouna. interest• écouter avec intérêt/(un) grand intérêt to listen with interest/with great interest• porter/témoigner de l'intérêt à qn to take/show an interest in sb• agir dans/contre son intérêt to act in/against one's own interests• quel intérêt aurait-il à faire cela ? why would he want to do that?b. ( = recherche d'avantage personnel) self-interestc. ( = importance) importance• être déclaré d'intérêt public to be officially recognized as being beneficial to the general public* * *ɛ̃teʀɛnom masculin2) ( attrait) interest3) (avantage, utilité) interesttu as intérêt à faire — (colloq) you'd be well advised to do
y a intérêt! — (sl) you bet! (colloq)
je ne vois pas l'intérêt de cette réforme/de faire — I can't see the point of this reform/of doing
par intérêt — [agir] out of self-interest; [se marier] for money
4) Finance interest [U]5) ( part) interest* * *ɛ̃teʀɛ nm1) (pour une activité, un ouvrage) interest2) (= avantage)avoir intérêt à faire quelque chose; Tu as intérêt à te dépêcher si tu veux prendre le train de dix heures. — You'd better hurry up if you want to catch the 10 o'clock train.
il a intérêt à... — he'd better...
elles ont intérêt à... — they'd better...
il y a intérêt à... — we'd better...
il y a intérêt à ce que...; Il y a intérêt à ce que la voiture soit réparée la semaine prochaine, sinon je vais me fâcher! — The car had better be fixed next week, or I'm going to get annoyed!
3) (du capital) interest4)avoir des intérêts dans COMMERCE — to have a financial interest in, to have a stake in
5) (personnel) self-interest* * *intérêt nm1 ( attention) interest (pour in); susciter or éveiller l'intérêt de qn to arouse sb's interest; porter un grand intérêt à qch to take a great interest in sth; manifester or marquer son intérêt pour qch to express one's interest in sth; trouver or prendre un certain intérêt à faire to find it interesting to do; avec intérêt [lire, observer, attendre] with interest;2 ( attrait) interest; votre livre est d'un grand intérêt or présente un grand intérêt your book is of great interest; recherche digne d'intérêt worthwhile research; livre plein d'intérêt book of exceptional interest; sans intérêt uninteresting; n'avoir pas grand intérêt not to have much to recommend it;3 (avantage, utilité) interest; d'intérêt général/public/commun of general/public/common interest; dans l'intérêt de qn/de tous in sb's/everyone's interest; l'intérêt supérieur de la nation the supreme interest of the nation; c'est dans votre intérêt de faire it's in your interest to do; elle a tout intérêt à faire/à ce que qch se fasse it is in her best interest to do/that sth be done; contraire aux intérêts de qn against sb's interests; c'est dans ton intérêt it's for your own good; être du plus grand intérêt pour qn to concern sb in particular; tu as intérêt à faire○ you'd be well advised to do; quel intérêt auraient-ils à faire? what would be the point in their doing?; y a intérêt○! you bet○!; je ne vois pas l'intérêt de cette réforme/de faire I don't see the point of this reform/of doing; par intérêt [agir] out of self-interest; [se marier] for money;4 Fin ( de crédit) interest ¢; prêt sans intérêts interest-free loan; porter intérêt [compte] to bear interest; porteur d'intérêt interest-bearing ( épith); payer des intérêts to pay interest; intérêts simples/composés simple/compound interest;5 Fin ( part) interest; avoir/détenir des intérêts dans une société to have/to hold interests in a company; des intérêts dans le sucre/nickel interests in sugar/nickel.[ɛ̃terɛ] nom masculin1. [attention, curiosité] interestavoir ou éprouver de l'intérêt pour quelque chose to be interested ou to take an interest in somethingtémoigner de l'intérêt à quelqu'un to show an interest in somebody, to show concern for somebody2. [ce qui éveille l'attention]l'intérêt d'un débat est que tout le monde participe the point in ou the idea of having a debate is that everybody should join inje ne vois pas l'intérêt de continuer cette discussion I see no point in carrying on this discussionses observations sont du plus haut ou grand intérêt his comments are of the greatest interest ou importance4. [avantage - d'une personne, d'une cause] interestagir dans/contre son intérêt to act in/against one's own interestdans l'intérêt de son travail/sa santé in the interest of her job/her healthtu as intérêt à te faire tout petit! (familier) you'd be well-advised to ou you'd better keep your head down!5. [égoïsme] self-interestà 5 % d'intérêt 5% interest (rate)emprunter/prêter à intérêt to borrow/to lend with interestcela rapporte des intérêts it yields ou bears interestintérêts dus/exigibles interest due/payable————————intérêts nom masculin pluriel[d'une personne, d'un pays] interestsservir les intérêts de quelqu'un/d'une société to serve somebody's/a company's interestsavoir des intérêts dans une société ÉCONOMIE & FINANCE to have a stake ou a financial interest in a companysans intérêt locution adjectivaleque disais-tu? — c'est sans intérêt what were you saying? — it's not important ou it doesn't matterc'est sans intérêt pour la suite de l'enquête it's of no importance for ou relevance to the rest of the inquirysans intérêt locution adverbiale -
12 prix
prix [pʀi]1. masculine nouna. ( = coût) [d'objet, produit] price ; [de location, transport] cost• je l'ai payé 600 € -- c'est le prix I paid 600 euros for it -- that's the going rate• quel est votre dernier prix ? (pour vendre) what's the lowest you'll go? ; (pour acheter) what's your final offer?• je cherche une robe -- dans quels prix ? I'm looking for a dress -- in what price range?c. ( = personne) prizewinner ; ( = livre) prizewinning book2. compounds* * *pʀinom masculin invariable1) Économie, fig priceun prix d'ami — a special price (colloq)
qu'il soit d'accord ou pas, c'est le même prix! — (colloq) fig it doesn't matter whether he agrees or not!
trouver quelque chose dans ses prix — ( fourchette de prix) to find something within one's price range; ( dans ses moyens) to find something one can afford
mettre quelque chose à prix à 50 euros — [commissaire-priseur] to start the bidding for something at 50 euros
son amitié n'a pas de prix pour moi — his/her friendship is very precious to me
j'attache beaucoup de prix à son amitié — I value his/her friendship highly ou greatly
2) (honneur, récompense) prizeprix Nobel — ( récompense) Nobel prize; ( personne) Nobel prizewinner
3) ( course hippique) race* * *pʀi nm1) (= valeur, coût) priceJe n'arrive pas à lire le prix de ce livre. — I can't see the price of this book.
Je veux éviter ça à tout prix. — I want to avoid this at all costs.
Je n'irai là-bas à aucun prix. — I'm not going there at any price.
mettre à prix — to set a reserve price on Grande-Bretagne to set an upset price on USA
2) (= récompense) prizeCécile a eu le prix de la meilleure actrice. — Cécile got the prize for best actress.
3) ÉDUCATION prize* * *prix nm inv1 ( coût) price; prix d'achat/de vente purchase/selling price; prix de détail/de gros retail/wholesale price; prix fixe set price; prix affiché/conseillé/demandé posted/recommended/asking price; prix de revient cost price; vendre à or au prix coûtant to sell at cost price; au prix où sont les appartements nous ne pourrons jamais acheter at the price apartments are we'll never be able to buy anything; prix à la production/à la consommation producer/consumer price; prix de sortie d'usine factory(-gate) price; c'est à quel prix? how much is it?; ton prix sera le mien name your price; c'est mon dernier prix that's my final offer; tu me fais un prix (d'ami)? can you do GB ou make US me a special price○?; qu'il soit d'accord ou pas, c'est le même prix○! fig it doesn't matter whether he agrees or not!; trouver qch dans mes prix ( fourchette de prix) to find sth within my price-range; ( dans mes moyens) to find sth I can afford; meubles anciens vendus au prix fort antiques sold at a premium (price); acheter une maison au prix fort to buy a house when prices are at their highest; à bon prix [vendre] at a good price; de prix expensive; hors de prix extremely expensive; cela n'a pas de prix it's priceless; acheter qch à prix d'or to pay a small fortune for sth; c'est joli, mais j'y ai mis le prix it's pretty, but I paid a lot for it; si tu veux de la soie, il faut être prêt à y mettre le prix if you want silk, you have to be prepared to pay for it; mettre qch à prix à 50 euros [commissaire- priseur] to start the bidding at 50 euros; mettre à prix la tête de qn to put a price on sb's head;2 (coût en efforts, sacrifices) price; le prix de la réussite the price of success; à tout prix at all costs; je ne le ferai à aucun prix I will not do it at any price; au prix de nombreux sacrifices by dint of much sacrifice;3 (valeur affective, morale) price; son amitié n'a pas de prix pour moi his/her friendship is very precious to me; j'attache beaucoup de prix à son amitié I value his/her friendship greatly; cela donne du prix à ta visite it makes your visit all the more precious; apprécier l'amabilité de qn à son juste prix to appreciate sb's kindness fully;4 (honneur, récompense) prize; obtenir le premier/deuxième prix to win first/second prize; il n'a pas eu de prix he didn't get a prize; prix de consolation consolation prize; prix d'encouragement special ou consolation prize; obtenir le premier prix d'interprétation to get the award for best actor; le prix Nobel ( récompense) the Nobel prize; ( personne) the Nobel prize-winner; c'est le premier prix du concours Chopin ( personne) he/she won first prize in the Chopin competition; lire le prix Goncourt to read the book which won the Prix Goncourt;5 Turf race; ⇒ grand.prix d'appel loss leader; prix d'excellence prize for top academic achievement; prix de retrait reserve price.au prix où sont les choses or où est le beurre○! prices being what they are![pri] nom masculin‘prix écrasés/sacrifiés!’ ‘prices slashed!’ça coûte un prix fou it costs a fortune ou the earthmes bottes, dis un prix pour voir! how much do you think my boots cost?a. [maximal] top ou maximum priceb. [excessif] high pricej'ai payé le prix fort pour ma promotion I was promoted but I paid a high price for it ou it cost me dearprix imposé/libre fixed/deregulated priceprix courant going ou market priceprix hors taxes price before tax ou dutiesà prix d'or: on achète aujourd'hui ses esquisses à prix d'or his sketches are now worth their weight in gold ou now cost the earthy mettre le prix: j'ai fini par trouver le cuir que je voulais mais j'ai dû y mettre le prix I finally found the type of leather I was looking for, but I had to pay top price for itelle a été reçue à son examen, mais il a fallu qu'elle y mette le prix (figuré) she pa ssed her exam, but she really had to work hard for it2. [étiquette] price (tag) ou labelil n'y avait pas de prix dessus it wasn't priced, there was no price tag on it3. [barème convenu] pricec'était la fin du marché, elle m'a fait un prix pour les deux cageots the market was nearly over, so she let me have both boxes cheapmettre quelque chose à prix [aux enchères] to set a reserve (UK) ou an upset (US) price on somethingle prix de la vie/liberté the price of life/freedomil donne ou attache plus de prix à sa famille depuis sa maladie his family is more important to him since his illnesson attache plus de prix à la vie quand on a failli la perdre life is more precious to you when you have nearly lost it5. [dans un concours commercial, un jeu] prizepremier/deuxième prix first/second prizele film qui a gagné le Grand Prix d'Avoriaz the film which won the Grand Prix at the Avoriaz festivalle prix Louis-Delluc the Louis Delluc film (UK) ou movie (US) award (annual prize for a French film)6. [œuvre primée - livre] award-winning book ou title ; [ - disque] award-winning record ; [ - film] award-winning film (UK) ou movie (US)7. [lauréat] prizewinner8. ÉDUCATION [distinction]jour de la distribution des prix prize ou prizegiving dayà aucun prix locution adverbialeà n'importe quel prix locution adverbiale————————à tout prix locution adverbiale1. [obligatoirement] at all costs————————au prix de locution prépositionnelle————————de prix locution adjectivale[bijou, objet] valuable————————sans prix locution adjectivale -
13 rentabilité
rentabilité [ʀɑ̃tabilite]feminine noun* * *ʀɑ̃tabilite1) ( caractère rentable) profitability2) ( profit) return* * *ʀɑ̃tabilite nf[établissement, activité] profitability, [équipements] cost-effectiveness, [investissement] return* * *rentabilité nf1 ( caractère rentable) profitability;2 ( profit) return; rentabilité de 4% return of 4%; avoir une forte rentabilité to yield a high return.rentabilité économique Fin return on capital employed; rentabilité financière Fin ratio of sales to fixed assets.[rɑ̃tabilite] nom féminin -
14 revenu
revenu [ʀəv(ə)ny]masculine noun[de particulier, domaine] income uncount (de from ) ; [de capital, investissement] yield (de from, on)► revenu minimum d'insertion minimum welfare payment given to those who are not entitled to unemployment benefit* * *ʀəv(ə)ny, ʀvənyPhrasal Verbs:* * *ʀ(ə)v(ə)ny revenu, -e1. ppSee:2. nm1) (= rémunération) income, [État] revenue2) [capital] yield3. revenus nmpl(= rémunération) income sg* * *1 Fisc ( de personne) income; ( de l'État) revenue ¢; revenu brut/disponible/imposable/annuel gross/disposable/taxable/annual income; avoir de gros revenus to have a large income; être sans revenus to have no income; tirer un revenu de to get an income from; politique des revenus incomes policy; revenus publics or de l'État public ou state revenue;revenu minimum d'insertion, RMI Prot Soc minimum benefit payment; revenu non salarial unearned income; revenu salarial earned income.ⓘ Revenu minimum d'insertion Introduced in 1988, the RMI is an allowance designed to support the poorest members of society by bringing them above the poverty line, but also giving them rights of access to other allowances and social security benefits.[rəvəny] nom masculin1. [rétribution - d'une personne] income (substantif non comptable)elle a de gros/petits revenus she has a large/small incomerevenu par habitant ou par tête per capita income2. [recettes - de l'État] revenuerevenus publics ou de l'État public revenueun investissement produisant un revenu de 7 % an investment with a 7% rate of return[dividende] yield4. [bénéfice] -
15 tarifer
taʀife vtto fix the price for, to fix the rate for* * *tarifer verb table: aimer vtr to fix the price of [marchandises]; marchandises tarifées fixed-price goods.[tarife] verbe transitif[marchandises] to fix the price of
См. также в других словарях:
fixed-rate — UK US noun [C] ► FINANCE an interest rate on a loan that is fixed when the loan is taken out and that does not change: »a buy to let loan at a fixed rate of 4% → Compare FLOATING RATE(Cf. ↑floating rate), VARIABLE RATE(Cf. ↑ … Financial and business terms
fixed rate — n: a rate (as of interest) that stays the same a mortgage with a fixed rate Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
fixed-rate — fixedˈ rate same as ↑fixed interest above. • • • Main Entry: ↑fix … Useful english dictionary
fixed rate — A traditional approach to determining the finance charge payable on an extension of credit. A predetermined and certain rate of interest is applied to the principal. Bloomberg Financial Dictionary * * * fixed rate fixed rate ➔ rate1 * * * fixed… … Financial and business terms
fixed-rate — adj. Fixed rate is used with these nouns: ↑loan, ↑mortgage … Collocations dictionary
fixed rate mortgage — see mortgage Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. fixed rate mortgage … Law dictionary
fixed rate preference shares — Shares issued wholly for new consideration with no conversion rights or rights to acquire further shares or securities, which carry dividends of a fixed amount or fixed rate per cent of the nominal value. The dividends (plus any amount paid on… … Law dictionary
Fixed-rate-Schrittmacher — [fikßtre̱it...; engl. fixed = fest, gleichbleibend u. engl. rate = Kurs, Geschwindigkeit, Rate]: unbeeinflußt vom Eigenrhythmus des Herzens arbeitender künstlicher Herzschrittmacher … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
fixed rate note — A security on which interest is calculated at a fixed rate. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary
fixed-rate debt — ➔ debt … Financial and business terms
Fixed rate mortgage — A fixed rate mortgage (FRM) is a mortgage loan where the interest rate on the note remains the same through the term of the loan, as opposed to loans where the interest rate may adjust or float. Other forms of mortgage loan include interest only… … Wikipedia